Chasing the dodo bird, scribbling something on the map. Dubbing our sister, for example, a goat. (Phineas!) You can see by yourself that a lot can be done, before we'll be about to go to school. (Come on, Perry!) So be with us, Phineas and Ferb will do it all today. So be with us, Phineas and Ferb will do it all today. Od rana będzie znów ten sam dzień - piosenka z odcinka „Ostatni dzień lata”. Tekst Dundersztyc: Podobno raz się tylko żyje, Podobno szansa drugi raz nie zdarza się nam! Lecz jeśli mogę coś powiedzieć zwolennikom tej tezy: Ja Inator super mam...! (Ja Inator super mam, ja Inator super mam!) Fretka: Takiego déjà vu w historii nie miał nikt Wydarzeń cały bieg dziś znam od rana, Jak powracający sen co kilka chwil, Niby wiesz co ma się zdarzyć, ale dziwisz się nadal. Wszystko się powtarza, więc powinnam działać, ale nie wiem czy przez ingerencję znów nie dorwie mnie pech. Konsekwencje pewnie będą i zapewne niemałe, ale kusi by nie ruszyć palcem i bawić się...! (I bawić się, i bawić się, i bawić się!) Dundersztyc: Dzisiaj uda się Ponieważ dziś moc okazji mieć będę. Fretka: Niech, więc się dzieje co chce... Dundersztyc: Bo środki uświęcają cel. Fretka: Obawy moje znikną wnet! Dundersztyc: Zmienię lichy los i zwiększę swoje szanse! Fretka: Jeśli popołudniu... Razem: Plamę dam... Dundersztyc: Poprawię rano się, Bo od rana będzie... Razem: Znów ten sam dzień! Jeśli popołudniu plamę dam, Poprawię rano się, Bo od rana będzie znów ten sam dzień! Jeśli popołudniu plamę dam, Poprawię rano się, Bo od rana będzie znów ten sam dzień! Inne informacje Końcówka teledysku jest podobna do teledysku „Jesteś skończony”. Tekst piosenki: **VANESSA**. Widzę wszystko co wyprawiasz. Ty mnie za naiwną masz. Lecz, gdy cię złapię. To z kłopotów sprawę sobie zdasz. **FRETKA**. Według niej dramatyzuję, ale to w końcu wyda się.
Tekst piosenki: 1. Vanessa: Widzę wszystko co wyprawiasz Ty mnie za naiwną masz? Lecz gdy cię złapie to z kłopotów sprawę sobie zdasz. Fretka: Według niej dramatyzuje Ale to w końcu wyda się Bo gdy zobaczy co ty robisz byś przestał zmusi łatwo cię, bo ty... Ref. Razem: Może myślisz, że wygrana tuż, Ale ja obiecuje, że cię wydam już (o tak!) Dopadnę (tak!), dopadnę(tak!), Mimo twej obrony będziesz skończony ( potwór ). Fretka: Nie zamierzam cię ukarać lecz, Ona poznać ma prawdę i zrozumieć, Że dowody są to jasna rzecz (skończony, potwór). Vanessa: Ona prawdę wreszcie poznać ma. Tak się stanie, gdy zrozumie, To że racje miałam zawsze ja (skończony)! 2. Razem: Zaraz policjantki dwie, W dziką akcje włączą się. Twe kłamstwa już pokrywa kurz, mówimy kłamstwom, nie. Nie przeraża nas twój głos, Więc rzucamy tobie w nos Takie słowo co (takie słowo co), kochamy bo (kochamy bo) W nim jest taka treść „ jesteś skończony „ (potwór). Ref. Fretka: Nie zamierzam cię ukarać lecz, Ona poznać ma prawdę i zrozumieć, Razem: Że dowody są to jasna rzecz (skończony, potwór). Vanessa: Ona prawdę wreszcie poznać ma. Tak się stanie, gdy zrozumie, To że racje miałam zawsze ja (skończony)! Tłumaczenie: I can see doing anything You have me as naive. But when you catch This in itself give cause trouble. According to her dramatic here But in the end it will seem. Because when he sees what you do Pzestał will force you to you easily. Because you ... Maybe you think that winning just but I promise I will give you that already. Oh, yes! I will get! Yes! I will get! In spite of your defense will complete monster. I'm not going to punish you but, She has to know pawdę, I understand that the evidence is. This is a clear benefit. Complete monster. She finally the truth is known, And so, you understand, I was right that it always me. Finished! Just two policewomen, in the wild will join the action. your lies have already borne dust, We speak no lies. Do not frighten us, your voice, So we throw you in the nose. Such a word which, [x2] We love because [x2] With him is the content, You are finite.
. 224 278 426 437 188 239 7 363

fineasz i ferb jesteś skończony tekst